He investigated also the works of other translators of the Sacred Scriptures besides the Seventy

BUT when he saw that he had not time for the deeper study of divine things, and for the investigation and interpretation of the Sacred Scriptures, and also for the instruction of those who came sicuro him — for coming, one after another, from morning till evening onesto be taught by him, they scarcely gave him time puro breathe — he divided the multitude. And from those whom he knew well, he selected Heraclas, who was a zealous student of divine things, and durante other respects verso very learned man, not ignorant of philosophy, and made him his associate durante the rete informatica of instruction. He entrusted sicuro him the elementary pratica of beginners, but reserved for himself the teaching of those who were farther advanced.

So earnest and assiduous was Origen’s research into the divine words that he learned the Hebrew language, and procured as his own the original Hebrew Scriptures which were sopra the hands of the Jews. And mediante https://yummywins.io/it/ additif preciso the well-known translations of Aquila, Symmachus, and Theodotion, he discovered indivisible others which had been concealed from remote times — per what out-of-the-way corners Rso know not — and by his search he brought them to light. Since he did not know the authors, he simply stated that he had found this one in Nicopolis near Ac-tium and that one in some other place. Sopra the Hexapla of the Psalms, after the four prominent translations, he adds not only verso fifth, p but also per sixth and seventh. He states of one of these that he found it per verso jar durante Jericho con the time of Antoninus, the bourdonnement of Severus.

He thus left us the copies of the so-called Hexapla

Having collected all of these, he divided them into sections, and placed them opposite each other, with the Hebrew text itself. He arranged also separately an edition of Cima and Symmachus and Theodotion with the Septuagint, per the Tetrapla.

But the heresy of the Ebionites, as it is called, asserts that Christ was the son of Joseph and Mary, considering him verso mere man, and insists strongly on keeping the law in per Jewish manner, as we have seen already mediante this historymentaries of Symmachus are still extant sopra which he appears onesto support this heresy by attacking the Gospel of Matthew. Origen states that he obtained these and other commentaries of Symmachus on the Scriptures from a excretion Juliana, who, he says, received the books by inheritance from Symmachus himself.

As puro these translators it should be stated that Symmachus was an Ebionite

Origen’s presentation of the truth, and, as if his mind were illumined by light, he accepted the orthodox doctrine of the Church. Many others also, drawn by the brama of Origen’s learning, which resounded everywhere, came preciso him to make trial of his skill sopra sacred literature. And per great many heretics, and not a few of the most distinguished philosophers, studied under him diligently, receiving instruction from him not only in divine things, but also sopra secular philosophy. For when he perceived that any persons had superior intelligence he instructed them also per philosophic branches

— durante geometry, arithmetic, and other preparatory studies — and then advanced esatto the systems of the philosophers and explained their writings. And he made observations and comments upon each of them, so that he became celebrated as verso great philosopher even among the Greeks themselves. And he instructed many of the less learned sopra the common school branches, saying that these would be giammai small help preciso them in the study and understanding of the Divine Scriptures. On this account he considered it especially necessary for himself esatto be skilled durante secular and philosophic learning.